口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁口譯筆譯考試筆譯高級每日一練正文
聯合國秘書長2010年國際和平日100天倒計時致辭
幫考網校2022-05-19 18:08
聯合國秘書長2010年國際和平日100天倒計時致辭

為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網為大家分享了一些口譯筆譯相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。

UN Secretary-General\\'s Message for100-day Countdown to International Day of Peace

13 June 2010

聯合國秘書長2010年國際和平日100天倒計時致辭

2010年613

One hundred days from today, the world will mark the International Day of Peace – a day on which armed conflict is meant to be stilled? a day on which we appeal to combatants to observe a ceasefire? a day on which we reaffirm commitment to non-violence and the peaceful resolution of disputes.

從今天起100天后,世界將慶祝國際和平日——這是一個旨在平息武裝沖突的日子……是我們呼吁戰斗人員遵守?;鸬娜兆?span lang="EN-US">……也是我們再次承諾以非暴力和平方式解決爭端的日子。

This year\\'s observance, which takes place on 21 September, focuses on youth and development, under the slogan: “Peace = Future.”

今年的紀念活動將于921日舉行,重點是青年與發展,口號是和平=未來。

Young people already play a crucial role in working forpeace. Yet I know they can do even more. So this International Day comes with a challenge foryoung people everywhere: Expand on your work to build peace. Share your plans and ideas, with creativity and passion. The world\\'s concerns will soon be in your hands.

青年人在爭取和平的事業中發揮著至關重要的作用。但我知道他們可以做得更多。因此,這個國際日給世界各地的青年人帶來一個挑戰:即進一步努力建設和平。發揚創造精神并滿懷激情地分享彼此的計劃和想法。世界關注的各種問題不久將由你們把握。

This year, the International Day of Peace coincides with the Summit I am convening to boost progress towards the eight Millennium Development Goals (MDGs). Achieving the goals is essential for ending armed conflict and building sustainable peace. I hope the voices of young people will be heard at the Summit and in the run-up to it.

今年的國際和平日恰逢我為推動逐步實現八個千年發展目標而舉行首腦會議之時。實現這些目標對于結束武裝沖突和建立可持續和平至為重要。我希望在首腦會議上及其籌備階段中聽到青年人的聲音。

Over the next 100 days, I urge young people to plan projects that can help create the conditions forpeace in their communities, in their schools, in their countries. We need your voice and commitment, and we will share your stories with the world.

今后100天,我敦促青年人進行項目規劃,在各自社區、學校和國家幫助創造和平的條件。我們需要你們發表意見和作出承諾,我們將與世界分享你們的事例。

As we start the countdown to the International Day of Peace, we recognize two truths: Only in a peaceful environment will young people realize their full potential – and young people have the potential to start building that peaceful world today.

在開始國際和平日倒計時之時,我們確認兩個真理:青年人只有在和平環境中才能充分發揮潛力,青年人具有從現在起著手建立這一和平世界的潛力。

看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網為大家分享的內容能給大家帶來幫助,后續也可以多關注幫考網,這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時間115天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!