下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網為大家分享了一些口譯筆譯相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。
1 .It would help if you could try to speak a little slower.
請你盡量放慢說話速度。
2 .Could you please explain the premises of your argument in more detail?
你能詳細說明你們的論據嗎?
3 .It will help me understand the point you are trying to make.
這會幫助我了解你們的重點。
4 .We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。
5 .Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。
6 .We really need more specific information about your technology.
我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。
7 .Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn‘t it?
這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?
8 .I will try, but no promises.
我會試試看,但是不敢保證。
9 .I could not catch your question. Could you repeat it, please?
我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?
10. The following answer is subject to official confirmation.
以下的答案必須再經過正式確認才有效。
11 .Let me give you an indication.
我可以提示一個想法。
12 .Please remember this is not to be taken as final.
請記得這不是最后的回答。
13 .Let‘s imagine a hypothetical case where we disagree.
讓我們假設一個我們不同意的狀況。
14 .Just forargument‘s sake, suppose we disagree.
為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。
15 .There is no such published information.
沒有相關的出版資料。
16 .Such data is confidential.
這樣的資料為機密資料。
17 .I am not sure such data does exist.
我不確定是否有這樣的資料存在。
18 .It would depend on what is on the list.
這要看列表內容。
19 .We need them urgently.
我們急需這些資料。
20 .All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
好。我們收齊之后會立即寄給你。
21 .I‘d like to introduce you to our company. Is there anything in particular you‘d like to know?
我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
22 .I‘d like to know some information about the current investment environment in your country?
我想了解一下貴國的投資環境。
23 .I‘d like to know something about your foreign trade policy.
我非常想了解有關貴國對外貿易的政策。
24 .It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
據說你們正在實施一種新的對外貿易政策。
25 .Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
我們的對外貿易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。
看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網為大家分享的內容能給大家帶來幫助,后續也可以多關注幫考網,這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!
三級口譯考試準考證是否需要現場打???:三級口譯考試準考證是否需要現場打?。抗P譯考試的準考證可以通過官網報名賬號打印,但是口譯考試不同,須到報名點現場打印。
三級筆譯和口譯考試每年可以考幾次?:三級筆譯和口譯考試每年可以考幾次?通常情況下筆譯口譯考試都是每年兩次。上半年一般在1月份報名,5月份考試,下半年一般在7月份報名,11月考試,各省市情況不一,具體情況可上CATTI官網或各省市人事考試網查詢。
口譯筆譯考試必須要從三級開始考嗎?:口譯筆譯考試必須要從三級開始考嗎?口譯筆譯考試可以不用從三級開始考,如果有能力,可以直接考二級或者一級。但是三級的通過率僅為百分之十幾,二級、一級的通過率遞減。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料