下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
口譯筆譯之翻譯的正確學習方法,大多學習英語的小伙伴都會覺得語法、詞匯和聽說的學習是自己的軟肋。但掌握了正確的方法,學習就不會再是難事了。下面幫考網就為各位小伙伴們分享一些口譯筆譯考試相關的學習經驗,希望能夠幫助到大家!
一、單詞
對于單詞的學習,許多人都一直處于“背了忘,忘了背,背了繼續忘”這樣的循環中。有些人放棄,有些人堅持。堅持下來的人無疑是最后成功的。按照記憶專家艾賓浩斯(下圖是著名的艾賓浩斯遺忘曲線)的說法“多記多忘多留下,少記少忘少留下”,只要是背了就一定能記得一些,這樣日積月累,一定能背完計劃的單詞,而且給自己定的每天計劃單詞量不能太少,如果每天記10個對你自己小菜一碟,那完全可以再加10個,如果還覺得有余力,還可以把計劃定更高一些,雖然說要量力而行,但按艾賓浩斯的理論,如果是對于初高考學子來說,每天背誦100個單詞是必須的,就算有難度也要盡力而為,堅持不懈。
德國有一位著名的心理學家名叫艾賓浩斯(Hermann Ebbinghaus,185-1909),他在1885年發表了他的實驗報告,首先,實驗者記憶100個生單詞。
然后,艾賓浩斯又根據了這些點描繪出了一條曲線,這就是非常有名的揭示遺忘規律的曲線:艾賓浩斯遺忘曲線,圖中豎軸表示學習中記住的知識數量,橫軸表示時間(天數),曲線表示記憶量變化的規律。
這條曲線告訴人們在學習中的遺忘是有規律的,遺忘的進程很快,并且先快后慢。觀察曲線,你會發現,學得的知識在1天后,如不抓緊復習,就只剩下原來的25%。隨著時間的推移,遺忘的速度減慢,遺忘的數量也就減少。
按記憶周期復習單詞:
1.第一個記憶周期:5分鐘
2.第二個記憶周期:30分鐘
3.第三個記憶周期:12小時
4.第四個記憶周期:1天
5.第五個記憶周期:2天
6.第六個記憶周期:4天
7.第七個記憶周期:7天
8.第八個記憶周期:15天
如果高中生每天給自己定的計劃是每天150詞,每天3個小時背1個新的list。每天按照計劃走。
又要和各位小伙伴們說再見了!想要了解更多口譯筆譯考試相關的信息,請持續關注幫考網。
口譯筆譯考試資格審核的流程是什么?:口譯筆譯考試資格審核的流程是什么?資格審核對象于考前30分鐘進入考場,按照考場工作人員安排進行資格審核,審核時只收取相關材料復印件(翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表收取原件),原件核查后退回,材料收取后即可進入考場參加考試。
口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?:口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?口譯筆譯是中國目前唯一在海外開設考點的職業資格考試。自2019年起,在海外逐漸開設考點,白俄羅斯國立大學是第一個海外考點。目前,已在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡,白俄羅斯明斯克等開設考點,2020年還將在新加坡、馬來西亞、泰國、加拿大等多個國家開設考點。
口譯筆譯考試是否需要現場審核?:口譯筆譯考試是否需要現場審核?大部分地區的二三級口筆譯考試不需要現場審核(繳費),極個別省市除外,具體請關注當地人事考試網站的報考簡章。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料