口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁口譯筆譯考試口譯中級章節練習正文
口譯筆譯考試:口譯中級章節練習
幫考網校2022-05-24 09:49
口譯筆譯考試:口譯中級章節練習

Satire exists because there is need forit. It has lived because readers appreciate a refreshing stimulus, an irreverent reminder that they live in a world of platitudinous thinking, cheap moralizing, and foolish philosophy. Satire serves to prod people into an awareness of truth, though rarely to any action on behalf of truth. Satire tends to remind people that much of what they see, hear, and read in popular media is sanctimonious, sentimental, and only partially true. Life resembles in only a slight degree the popular image of it. Soldiers rarely hold the ideals that movies attribute to them, not do ordinary citizens devote their lives to unselfish service of humanity. Intelligent people know these things but tend to forget them when they do not hear them expressed.





諷刺作品之所以存在是因為人們需要它。它存續至今,是因為讀者欣賞爽身怡心的刺激和不拘謙恭的告誡,它提醒讀者,他們生活的世界里充滿了陳腐的思想意識、低俗的道德說教和愚蠢的哲學理念。諷刺作品雖然很少代表真理促成行動,但它卻能使人們感悟到真理。諷刺作品常常告訴人們,他們在大眾媒體中所看到的、聽到的、讀到的大多是偽裝善良、多愁善感或只有部分真實。生活只在很小的程度上與大眾對它的印象相符。士兵們很少擁有電影賦予他們的理想,而普通老百姓也決不會把自己的生命無私地奉獻給人道主義服務。聰明人知道這些事實,但是當周圍人不談起時,他們常常會忘記掉。

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時間110天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!