口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁口譯筆譯考試口譯高級每日一練正文
【每日一練】高級口譯閱讀訓練文章5:逝去的影像
幫考網校2022-05-26 10:16
【每日一練】高級口譯閱讀訓練文章5:逝去的影像

為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網為大家分享了一些口譯筆譯相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。

Visions of a vanishing world

The death of J. D. Salinger last Wednesday understandably brought a great deal of what Holden Caulfield called "that David Copperfield kind of crap" about the author: "where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me." Salinger himself was a great story: the brilliant young artist who writes a classic and then disappears into the woods of New Hampshire fordecades. No more David Copperfield kind of crap forhim.

Another literary death last week received less attention, but the life and work of Louis Auchincloss speak as much to us as Salinger’s. A lawyer and prolific author, Auchincloss, born in 1917, grew up in houses in Manhattan, on Long Island, and in Bar Harbor, Maine. The family traveled from house to house with its chauffeur (singular) and its servants (very much plural). He studied at Groton and Yale and the University of Virginia law school. He was a wonderful storyteller, but he was the shrewdest of observers and listeners, too. He seemed to know everybodys secrets, orat least the secrets of everybody who lived on the Upper East Side. Tall and forbiddingorforbidding until he cracked a joke, orfound something amusing, at which point he would break into a smile of epic proportionsAuchincloss wrote of a vanishing milieu of Eastern privilege: of prep schools and discreet lawyers and quiet clubs where the chairs were comfortable and the martinis cold.

Salinger will endure much longer and will be read more widely than Auchincloss, who will be viewed in death in much the same way he was in life: as an interesting novelist of manners. As Auchincloss himself noted in interviews, he was not remotely as accomplished as Edith Wharton, in whose wake he worked, but he was nevertheless an artist to be taken seriously as a chronicler of a certain sphere of life at a certain time. Not a bad fate, that: it is, in fact, the most virtually any writer could hope for, and which only a tiny number achieve. Auchincloss is to New York in the 20th century what Trollope is to English clerical life in the 19th: a writer who must be read to understand the ethos of a lost world, but whose essential subject matter—the heart and its discontentstranscends time and place.

What is most interesting about Auchincloss, is not the elegance of the lives he chronicled but the complexities, the unfulfilled ambitions, the restless hearts of his characters. In Auchincloss’s novels (and in The Catcher in the Rye), little is what it seems to be. The exteriorappears solid and secure. But the interioris a constantly roiling emotional battlefield. Glib analysis was insufficient to the problems of the heart Auchincloss was surveying. His 1974 memoir, A Writers Capital,should be required reading foranyone interested in the craft. It is a book that manages to be honest and personal without being self-indulgent. He writes of his mothers anxiety about breaking the conventions of her caste, a reluctance dictated by fear.

"Fear of what?" Auchincloss recalled. "It is hard to describe. Fear of a grading system in which one started with a handicap. Fear of not coming up to some kind of scratch. Fear of being measured in the balance and found wanting."

Like many of his works, Auchincloss’s Rectoris in part about the tragic nature of lives that at first glance appear immune to tragedy. Who can feel sorry fora headmaster who laments that his school produces more stockbrokers than priests orpublic servants? Auchinclosss answer is that his readers should care, forthe specialized disappointments and frustrations of the well established are particular expressions of the universal truth that life is never precisely what we want it to be, no matter how many houses one has.

詞句筆記:

forbidding:形容人神情嚴肅的,不茍言笑的

crack a joke:講笑話,開玩笑

ethos:社會思潮,普遍信仰

in the wake of:緊緊跟隨

例句:In the wake of the removal of this forest for cultivation is a desolate, bare, and rocky eroded land.

開墾土地而砍伐森林所留下的跡象是一片荒蕪,裸露和巖石被侵蝕的土地。

be immune to:不受……影響的

例句: the tragic nature of lives that at first glance appear immune to tragedy.

第一眼看上去似乎與悲劇絕緣的真正悲劇性的生活。

看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網為大家分享的內容能給大家帶來幫助,后續也可以多關注幫考網,這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時間108天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!