下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網為大家分享了一些口譯筆譯相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。
28. His voice echoed in the big empty hall.
他的聲音在空蕩的大廳里發出回聲。
29. Please sharpen the edge of this axe.
請把這把斧頭的刃磨快。
30. She lost a handkerchief edged with blue.
她丟了一塊鑲藍邊的手絹。
31. The advertising campaign didn\\\'t have much effect on sales.
這些廣告攻勢對銷售額并沒有起到多大作用。
32. A new system of taxation will be brought into effect next year.
新的稅收制度將于明年實行。
33. We\\\'ve tried our best to effect reconciliation between the two parties.
我們已盡了最大努力希望促成雙方和解。
34. It\\\'s quite an effort to lift this heavy box.
抬起這只沉重的箱子要花費相當大的力氣。
35. Despite all our efforts we still lost the game.
盡管我們盡了全力,我們還是輸掉了比賽。
36. This hen lays beautiful brown eggs.
這只母雞下很漂亮的棕色蛋。
37. There are eight students in the classroom.
教室里有八個學生。
38. My daughter is eighteen years old and has grown into a beautiful lady.
我的女兒十八歲了,已經長成為美麗的淑女。
39. You may take either of the roads.
兩條路你隨便走哪一條。
40. If you do not go, I shall not go either.
你不去,我也不去。
41. They elected him chairman.
他們選他做主席。
42. The President elect will be installed next week.
候任總統將在下周正式就任。
43. The little boy left primary school at eleven.
這個小男孩十一歲時小學畢業。
44. What else could I say?
我還有什么可說的?
45. Hurry, orelse you\\\'ll be late.
快點兒,不然你要遲到了。
46. The British Empire once covered large parts of the world.
大英帝國曾經占有過世界上的大片地方。
47. Our company employed about one hundred people.
我們公司雇傭了大約一百人。
48. The police had to employ force to break up the crowd.
警察不得不使用武力驅散人群。
49. He has fifteen workers in his employ.
他雇傭的工人有十五名。
50. His room is empty.
他的房間是空的。
51. At the end of the film, the hero wept bitterly.
在影片的結尾,主人公傷心地哭了。
看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網為大家分享的內容能給大家帶來幫助,后續也可以多關注幫考網,這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!
口譯筆譯考試資格審核的流程是什么?:口譯筆譯考試資格審核的流程是什么?資格審核對象于考前30分鐘進入考場,按照考場工作人員安排進行資格審核,審核時只收取相關材料復印件(翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表收取原件),原件核查后退回,材料收取后即可進入考場參加考試。
口譯筆譯考試是多少分及格?:口譯筆譯考試各語種各級別各科目合格標準均為60分(試卷滿分為100分)。
口譯筆譯考試會公布資格審核時間嗎?:口譯筆譯考試會公布資格審核時間嗎?口譯筆譯考試不會提前在網上公布審核時間,資格審核對象需于考試當日按準考證所示地點參加現場資格審核。
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料