商務英語考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁商務英語考試BEC中級技巧心得正文
2021年商務英語考試寫作之合同表達(2)
幫考網校2021-09-23 18:23
2021年商務英語考試寫作之合同表達(2)

2020年商務英語考試已經結束,很多考生都已經進入了21年備考階段,BEC考試會涉及很多商務、合作、工作等內容,為了方便大家高效備考,今天幫考網就分享一下關于商務合同條款的表達,一起來看看吧。

第一部分、情態動詞

多用"shall"代替"will"或"should"加強語氣和強制力。合同中,shall并非單純表示將來時,而常用來表示法律上可強制執行的義務,具有約束力,宜譯為“應”、“應該”、“必須”; will無論語氣還是強制力要比shall弱,宜譯為“將”、“原”、“要”;should通常只用來表示語氣較強的假設、比如“萬一”。

1、This Contract shall become effective upon and from the date on which it is signed.

本合同簽字生效。

2、This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies.

本合同應以英文寫成,一式四份,雙方各持兩份。

第二部分、注意細節

一、力求嚴謹,明白無誤:

1、The following documents shall be deemed to form and be read and construed as an integral part of this Contract.

下列文件應被認為、讀作、解釋為本合同的組成部分;

2、This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties.

本合同只能按照雙方授權代表簽名蓋章的文件進行修改或增補;

3、All activities of ABC Co. shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of China.

ABC公司的一切活動必須受中國的法律、法令和有關規章條例的管轄。

二、多用主動語態,少用被動語態:

1、Party A hereby appoints Party B as its exclusive sales agent in Singapore.

甲方委托乙方為在新加坡的獨家銷售代理商;

三、多用現在時,少用將來時,盡管很多條款規定的是合同簽訂以后的事項:

1、Licensee may terminate this Contract 90 days after a written notice thereof is sent to Licensor upon the happening of one of the following events:

當有下列事件之一發生,被許可人提前90天向許可人發送書面通知后,可以終止合同:

2、Licensor becomes insolvent or a liquidator of Licensor is appointed;

許可人無力償付債務或其破產清算人以被指定;

3、The patent described in Article 2 is not issued within 30 days from signing this Contract; and

第二條規定的專利未在簽約后30天之內發布;

4、Licensor fails to perform its obligations under this Contract.

許可人未能履行其合同義務。

四、直接表達方式用得多,間接表達方式用的較少:

1、This Article applies only to bondholders who have been paid in full.

本條款只適用于已全部償付的債券持有者。

五、盡量使用一個動詞,避免使用“動詞+名詞+介詞”的同意短語:

1、Party A shall make an appointment of its representative within 30 days after signing the Contract.

甲方應于簽約后30天內指派其授權代表。宜用appoint代替 make an appointment of.

2、Party A will give consideration to Party B’s proposal of exclusive agency.

甲方愿意考慮乙方獨家代理的建議。宜用consider代替give consideration to.

以上就是BEC商務英語考試關于合同表達的內容,希望對各位考生有所幫助??荚囯y度其實并不大,只要考生們認真備考,堅持練習,一定能夠一次性順利通過考試!幫考網也會繼續為大家帶來更多考試資訊,請繼續關注!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
商務英語考試百寶箱離考試時間400天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!