商務英語考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁商務英語考試BEC高級技巧心得正文
2021年商務英語考試之合同寫作表達技巧
幫考網校2021-09-30 16:46
2021年商務英語考試之合同寫作表達技巧

最近很多考生都在努力備考2021年商務英語考試,考試難度雖然不大,但是內容以商務工作為主,對于大部分考生來說比較困難,為了幫助大家高效備考,今天幫考網分享一下關于商務合同寫作的表達,一起來看看吧。

一、WHEREAS 鑒于

正式而重要的合同,尤其是英美法系的合同,多用它在前文中引出簽約背景和目的,起連詞作用:

WHEREAS the Employer is desirous that manpower can be rendered available for the construction of High-Rise Residential Complex in Baghdad, Iraq.

鑒于雇主欲請勞動力建造伊拉克巴格達的高層住宅綜合大樓。

WHEREAS the Contractor is desirous to provide the manpower for the Works.

鑒于承包人想為此工程提供勞動力。

二、WITNESS 證明

在合同前文中常用作首句的謂語動詞:

This Agreement, made by ……

本協議由……簽訂證明。

WHEREAS……, it is agreed as follows:

鑒于……特此達成協議如下。

IN WITNESS WHEREOF

作為所協議事項的證據,該短語常用于合同的結尾條款:

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives on the date first above written.

作為所協議事項的證據,雙方授權代表于上面首次寫明的日期正式簽訂本協議一式兩份。

三、IN CONSIDERATION OF 以……為約因/報酬

約因是英美法系的合同有效成立要件之一,沒有則合同不能依法強制履行。但是,大陸法系的合同則無此規定。

Now Therefore, in consideration of the premises and the covenants herein, contained, the parties hereto agree as follows:

茲以上述各點和契約所載條款為約因,訂約雙方協議如下:

In consideration of the payment to be made by Party A to Party B, Party B hereby covenants with Party A to complete the building in conformity with the provisions of the Contract.

乙方特此立約向甲方保證按合同規定完成工程建設,以取得甲方所付的報酬。

四、NOW,THEREFORE 茲特

此短語用于WHEREAS條款之后引出具體協議事項的常用開頭語,并與其后hereby的結合。如果無HEREAS條款,則本短語可省略:

NOW, THEREFORE, it’s hereby agreed and understood as follows;

茲特協議和諒解如下:

NOW THESE PRESENTS WITNESS 茲特立約為據,本句話也是用于WHEREAS條款之后引出具體協議事項。

五、PRESENTS = the present writings 是主語,WITNESS是謂語。

NOW THESE PRESENTS WITNESS that it is hereby agreed between the parties hereto as follows.

茲特立約為據,并由訂約雙方協議如下。

六、IN THE PRESENCE OF 見證人

本短語只在有見證人時使用—在訂約雙方當事人簽名的下方由見證人簽名作證,一般是相關的律師(Attorney)或公證處(Notary Public)。

IN THE PRESENCE OF the parties hereto have hereunder set their respective hands and seals.

作為協議事項的證據,訂約雙方各自簽名蓋章如下。

以上就是商務英語考試關于合同寫作的表達,希望對各位考生有所幫助,幫考網也預祝大家能夠通過自己的努力學習,取得滿意的成績,早日領取合格證書!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
商務英語考試百寶箱離考試時間400天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!