口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁口譯筆譯考試考試大綱全國正文
如何備考CATTI國際版考試?
幫考網校2021-06-22 17:10
如何備考CATTI國際版考試?

了解過CATTI考試的小伙伴們都知道,CATTI國際版包括中英、中日、中韓、中泰等多種雙語語言能力測試,是對CATTI現有考試體系的補充與延伸。許多小伙伴都需要CATTI國際版翻譯證書,但是在備考方面又打退堂鼓。為了大家能夠順利備考CATTI國際版考試,幫考網為大家帶來了以下CATTI國際版(中英)的考試大綱,感興趣的小伙伴快來看看吧。

試卷設置

試卷由2張卷子組成,包括聽力理解、口譯、單句筆譯、文段筆譯四個部分,其中:

1、試卷一(聽譯部分)測試聽辨能力和口譯能力,分為聽力理解和口譯兩種題型,考試時長50分鐘;

2、試卷二(讀譯部分)測試筆譯能力,分為單句筆譯、文段筆譯兩種題型,考試時長為100分鐘;

3、考試總時長為150分鐘。

題型設置

試卷滿分為200分,考試時間為150分鐘,共4種題型64道題。

其中,聽力理解、口譯為一張試卷,分值為100分,考試時間為50分鐘;單句筆譯、文段筆譯為一張試卷,分值為100分,考試時間為100分鐘。

1、聽力理解(第1-40題,其中第1-20題,每題1分;21-40題,每題2分,共60分)

本部分有兩項測試任務:

第1-20題為基礎聽力理解,包括20篇簡短對話。其中,第1-10題對話內容為英語,題干及選項為漢語;第11-20題對話內容為漢語,題干及選項為英語。要求應試者根據對話內容,從每題所給的4個選項中選擇一個正確答案。

第21-40題為情景聽力理解,包括4篇長對話或獨白。第21-30題對話或獨白內容為英語,題干及選項為漢語。第31-40題對話或獨白內容為漢語,題干及選項為英語。要求應試者根據對話或獨白內容,從每題所列的4個選項中選擇一個正確答案。

2、口譯(第41-42題,每題20分,共40分)

本部分有一項測試任務:

第41-42題為英漢對話互譯。其中,第41題涉及日常生活類內容;第42題涉及專業領域類內容。要求應試者能有效運用相應翻譯策略與技巧在給定時間內將對話中每個英語語句翻譯為漢語,或將每個漢語語句翻譯為英語。

3、單句筆譯(第43-62題,每題2分,共40分)

本部分有兩項測試任務:

第43-52題為英譯漢單句翻譯,共10道題??疾閼囌甙延⒄Z表達轉換成為符合漢語習慣句子的能力。本項共有10個英語句子,每個句子后面列有4個漢語譯文選項,要求應試者從所列的4個譯文選項中選擇最佳答案。

第53-62題為漢譯英單句翻譯,共10道題。考查應試者把漢語表達轉換成為符合英語習慣句子的能力。本項共有10個漢語句子,每個句子后面列有4個英語譯文選項,要求應試者從所列4個譯文選項中選出最佳答案。

4、文段筆譯(第63-64題,每題30分,共60分)

本部分有兩項測試任務:

第63題為英譯漢文段翻譯,共計 250-300個單詞。要求應試者能較好運用相應翻譯策略與技巧將英語文段翻譯為漢語。

第64題為漢譯英文段翻譯,共計 200-250個漢字。要求應試者能較好運用相應翻譯策略與技巧將漢語文段翻譯為英語。

以上就是今天幫考網為大家分享的有關備考CATTI國際版考試的考試大綱了,希望對大家有所幫助,想要了解更多相關內容的小伙伴一定要關注幫考網,我們會為您提供更多優質的相關資訊!最后,預祝各位參加了2021年上半年CATTI考試的考生們能夠順利通過考試!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時間154天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!