下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
想必大家都知道翻譯專業人才在中國經濟發展和社會進步中起著非常重要的作用,特別是在吸收引進外國的先進科技知識和加強國際交流與合作方面,翻譯是橋梁和紐帶。CATTI國際版考試分為集中網考和居家網考兩個考試形式,接下來幫考網將會為大家分享的是有關CATTI國際版居家考試的考場規則,感興趣的小伙伴快來看看吧。
應試人員須于開考前30分鐘按準考證號和有效身份證件號碼登錄考試系統,核對并確認個人信息無誤后,進入系統仔細閱讀相關考場要求并確認。尚未進行考試設備測試的,可于此時進行測試。CATTI國際版居家考試的考場規則如下,請自覺遵守:
一、應試人員應至少提前10分鐘憑準考證和有效身份證件原件(須與報考時所使用的身份證件一致)進入本場考試指定監考教室,并將證件放置在桌面左上角,以備核驗。如未按規定時間進入監考教室,有可能因設備調試時間不足影響考試成績。
二、本次考試為計算機考試,考試時間以考試系統計時器為準。應試人員登錄考試系統后,應關注考試界面右上角的時間窗口,合理掌握考試時間。
三、應試人員考試時可攜帶的文具僅限于黑色墨水筆、2張空白A4草稿紙,紙質中英、英中詞典各一本。其他一切與考試無關的材料、用品不得帶入考場。
四、應試人員應穿戴得體,保持良好的形象和精神面貌。為便于實時身份核驗,應保持露出五官,避免佩戴帽子、化妝過濃、頭發遮擋面部等情況。
五、應試人員需將手機置于確保監考人員能看到電腦屏幕和考生本人;確認考試環境無其他人員和與考試無關的物品。對經提醒仍不改正的應試人員,監考人員有權取消其考試資格。
六、考試開始60分鐘后,應試人員方可交卷,須確認界面提示“交卷成功”,舉手示意監考人員,經同意后,方可離場;若界面提示“交卷失敗”,須及時舉手示意監考人員。
七、應試人員不得要求監考人員解釋試題。
八、應試人員需確認考試設備性能良好、運行正常??荚囘^程中,遇到設備黑屏、斷網、斷電、無法登錄考試系統、信息有誤、系統運行故障等異常情況,應試人員須在監考教室中及時舉手示意監考人員,請監考人員協助解決,不得自行處置。在異常情況處置期間,應試人員應在座位上安靜等待,聽從監考人員的安排與引導。應對方法包括但不限于以下情況:
1.因上述原因導致聽力理解或口譯題型無法正常考試的,在本場考試結束后30分鐘內,不得退出監考室,聽從監考人員安排并參加對應題型的補考;
2.因上述原因導致整場考試無法正常進行的,可在規定時間內進行重考或免費參加下一次考試。
以上內容就是今天幫考網為大家分享的CATTI國際版考試的考場規則了,希望可以幫助到大家。想要了解更多相關內容的小伙伴一定要關注幫考網,我們會為您更新更多優質的相關資訊!最后,幫考網在這里預祝參加了2021年CATTI考試的考生們能夠順利通過考試!
三級口譯考試準考證是否需要現場打印?:三級口譯考試準考證是否需要現場打?。抗P譯考試的準考證可以通過官網報名賬號打印,但是口譯考試不同,須到報名點現場打印。
口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?:口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?口譯筆譯是中國目前唯一在海外開設考點的職業資格考試。自2019年起,在海外逐漸開設考點,白俄羅斯國立大學是第一個海外考點。目前,已在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡,白俄羅斯明斯克等開設考點,2020年還將在新加坡、馬來西亞、泰國、加拿大等多個國家開設考點。
口譯筆譯考試是否需要現場審核?:口譯筆譯考試是否需要現場審核?大部分地區的二三級口筆譯考試不需要現場審核(繳費),極個別省市除外,具體請關注當地人事考試網站的報考簡章。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料