普通研究生入學
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁普通研究生入學考試英語技巧心得正文
備考必看:2022年普通研究生入學考試復習指導(英語十四)
幫考網校2022-04-06 15:51
備考必看:2022年普通研究生入學考試復習指導(英語十四)

對于不考數學的小伙伴來說,英語無疑是研究生入學考試最難的科目。備考英語,知識梳理和學習技巧最為重要。為了幫助大家備考,幫考網在下面為大家帶來研究生入學考試英語科目備考指導,正在備考的小伙伴不妨來看看。

考研英語翻譯的關鍵在于理解原文,把原文的主旨意義理解清楚,那么翻譯起來也就更通順連貫了。可是,往往,要做到這一點卻甚為困難。下面就從這幾個方面和大家談談如何更好的把握翻譯原文。

(1)搞清句子結構,辨別主語和謂語。

抓住了句子的主干,各部分之間的從屬關系也就看得比較清楚,有益于從整體把握句子。

(2)理解虛擬語氣。

虛擬語氣是英語特有的一種表達方式。它包括對現在、未來、過去的假設,在英語中有多種表現,譯成漢語時一定要弄清它的對象和范圍,盡量把虛擬的意思傳達出來。

(3)搞清楚關系。

句中如果有代詞,應根據上下文找出其所指代的內容,并將其準確地翻譯出來。

(4)明白否定的方式。

英語思維的特點也表現在它對否定式的用法上,中國讀者往往容易在這里產生錯誤。例如 All that glitters is not gold.(發光的未必都是金子)在這里是以全部否定的形式來表達部分否定的事實。英語也用雙重否定表示肯定,這種現象英語中常見,漢語中并不常見,翻譯時需要多加注意。

(5)一詞多義。

一詞多義是很常見的現象。判斷詞義一定要根據上下文確定其具體的義,不能因為是過去認識的詞便不加深究,便草率地按以前的理解翻譯而產生錯誤。如Don’t worry about preparations forthis year’s July Fourth parade. Everything is in apple pie order。(別擔心今年國慶日游行的準備事宜,樣樣東西都弄妥當了)如按通常的理解以為apple是“蘋果”的意思,就出錯了。

(6)注意英國英語和美國英語的不同。

英美語言之間有很多差異,比如英國英語中continent指歐洲大陸,而在美語中,continent卻指美洲大陸,又如英語中homely是“家常的、樸素的”的意思,并無貶義,在美語中卻是“不漂亮的”。所以翻譯時一定要搞清文章是英語作者還是美國作者寫的。

(7)成語。成語具有約定俗成的特點,屬于語言中較難理解的部分。

英語的某些成語具有形象思維的特點,可以和漢語相吻合,比如Strike the iron as it is hot.(趁熱打鐵)但有一個成語的含義與我們的理解大相徑庭,如Claw me and I will claw thee.(互相吹捧)所以翻譯時一定要小心。

以上就是幫考網為大家帶來的全部內容,各位考生可參閱備考。不同考生適合不同的備考方法,以上內容僅供參考,小伙伴們要注意在備考時總結適合自己的學習方法。最后,幫考網預祝準備參加2022年研究生入學考試的小伙伴都能順利通過。


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
考研百寶箱離考試時間626天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
熱門視頻
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!