下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
小伙伴們,日語考試大家復習的怎么樣了呢?下面是幫考網分享的日語考試N2部分的復習資料,一起來看看吧!
迷你日語慣用句:
慣用:明日に備える(あすにそなえる)
意味:(為將來)事先做準備。
例:明日に備えて、十分に體を鍛えておく方がいい。/為將來鍛煉出一副好體格。
慣用:汗水流す(あせみずながす)
意味:不辭辛苦。艱苦工作。
例:多くの人が何年も汗水流して北海道の原野を開拓してきた。/人們經過年復一年的辛苦勞作,終于開墾出了北海道的荒原。
類:汗水垂らす
慣用:汗をかく(あせをかく)
意味:(食品因過期而表面)發黏。
例:このソーセージは少し汗をかいてきた。/這根香腸有點發黏了。
慣用:當たって砕けろ(あたってくだけろ)
意味:破釜沉舟。一不做二不休。橫下一條心。
例:當たって砕けろで銀行に融資を申し込んでみたら、意外に簡単に認めてくれた。/橫下一條心試著向銀行申請貸款,結果事情出人意料的容易。
慣用:頭打ちになる(あたまうちになる)
意味:達到頂點。到頭。
例:あと少しで給料も頭打ちになる。/ 再漲一點工資也就到頭了。
慣用:足を踏み入れる(あしをふみいれる)
意味:挺身踏入。敢于進入。明知山有虎,偏向虎山行。
例:僕は気が弱くて、ホステスの居るような店へは一度も足を踏み入れたことがない。/我生性懦弱,從沒進過有女招待的酒館。
慣用:足を棒にする(あしをぼうにする)
意味:跑細了腿。四處奔走。遍尋。
例:足を棒にして探し回る。/四處奔波尋找。
慣用:足を向けて寢られない(あしをむけてねられない)「也作“足を向けられない”」
意味:十二萬分感激。感激不盡。
例:私が今日あるのは石田さんのおかげなのだから、あの人に足を向けて寢られない。/我能有今日,全靠石田先生的幫助,對他我是十二萬分的感激。
慣用:與って力がある(あずかってちからがある)
意味:起非常大的作用。對…有貢獻。
例:今回の誘拐犯逮捕に際(さい)しては、一般市民の協力が與って力があった。/在這次追捕拐騙犯的過程中,市民的協助起了很重要的作用。
好了,各位小伙伴根據自己的情況進行查閱,希望本文對各位有所幫助,預祝各位取得滿意的成績,如需了解更多相關內容,請關注幫考網!
日語能力考試N2的考試流程是怎樣的?:日語能力考試N2的考試流程是怎樣的?分為兩大部分:一是語言知識和閱讀,二是聽力。語言知識和閱讀又分為三部分:1. 文字詞匯;3. 閱讀。聽力分為問題、重點、概要、語言、及時和綜合六部分。
日語等級考試證書有什么用途?:日語等級考試證書有什么用途?(1)大多數日本大學招收外國留學生時,要求留學生提交該考生的N1證書做為錄取他們的語言水平依據。(2)日本??圃盒R笞缘牧魧W生能提交N1或N2的證書。(3)日本方面對有關國際交流或某些勞務輸入者要求提交相應的等級證書。(4)國內有些日資企業要求其求職者提交相應的等級證書。(5) N1、N2、N3、N4、N5級的證書均長期有效。
日語等級考試在哪報名?:日語等級考試在哪報名?日語等級考試可在考試官方網站報名:教育部考試中心--日本語能力測試考試系統(http:jlpt.etest.net.cnindex.do)。