下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
親愛的同學們,現在口譯筆譯考試已經是非常熱門的考試了,不光是社會上的外交人才,還有許多學生朋友也在積極的學習外語。中國翻譯協會出臺了《中國翻譯協會會員管理暫行辦法》,對個人會員入會條件進行規范。個人會員包括資深會員、專家會員、普通會員和榮譽會員。其中普通會員要求取得初級以上翻譯專業技術職務任職資格,或獲得全國翻譯專業資格考試三級以上口、筆譯證書,或在翻譯學術界或翻譯專業領域內有一定貢獻或實踐經驗;專家會員要求取得副譯審以上專業技術職務任職資格,或獲得全國翻譯專業資格考試一級以上證書,或在翻譯學術界或翻譯專業領域內有顯著成績和貢獻,有豐富實踐經驗。相信愛學習的你也在備考口譯筆譯,那就讓我們了解這個考試,走進這個考試吧。本期由幫考網帶你了解口譯筆譯的考試題型。
咱們全國的口譯筆譯考試區分了口譯和筆譯。其中筆譯題型包括詞匯語法選擇、完形填空、閱讀理解、英譯漢和漢譯英。口譯則包括判斷、填空(短句選項)、篇章理解(篇章選項)、聽力綜述,英漢對話互譯等。咱們一起先看看筆譯的考試題型吧。
首先是三級筆譯,三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是實務。
綜合能力:詞匯語法選擇,60道選擇題,60分
完形填空,20空,10分
閱讀理解,30道選擇題,30分
實務:英譯漢,2段或1篇文章,約600詞,50分
漢譯英,1篇文章,約400字,50
然后是二級筆譯,分二級筆譯同樣包括綜合能力和實務兩個部分。
綜合能力:詞匯語法選擇,60道選擇題,60分
完形填空,20空,10分
閱讀理解,30道選擇題,30分
實務:英譯漢,2段文章,約900詞,50分
漢譯英,2段文章,約600字,50分
接下來咱們再看看口譯部分,首先是三級口譯:
綜合能力(聽力):判斷,20題,20分;填空,20題,20分;篇章理解,15題,30分
聽力綜述,聽約500詞的英語文章后寫約150詞的英文綜述,30分
實務:英漢互譯(對話),約150-200詞,20分
英漢交替傳譯,約300詞英語講話一篇,40分
漢英交替傳譯,約200字漢語講話一篇,40分
然后是二級口譯,二級口譯有以下分值內容:
綜合能力(聽力):判斷,10題,20分;短句選項,10題,20分;篇章選項,20題,40分
聽力綜述,聽約600詞的英語文章后寫約200詞的英文綜述,20分
實務:英漢同聲傳譯,一篇110詞左右講話無稿同傳,一篇150詞左右講話帶稿同傳,各25分
漢英同聲傳譯,一篇140字左右講話無稿同傳,一篇170字左右講話帶稿同傳,各25分
以上就是口譯筆譯證書的的題型分值,同學們可以根據考試題型進行針對性的練習。假如還有什么不明白的地方,歡迎到幫考網進行提問,我們會有專業的老師進行回答。最后祝大家能夠順利通過口譯筆譯考試,早日獲得高薪的職業,萬事順心!
三級筆譯和口譯考試每年可以考幾次?:三級筆譯和口譯考試每年可以考幾次?通常情況下筆譯口譯考試都是每年兩次。上半年一般在1月份報名,5月份考試,下半年一般在7月份報名,11月考試,各省市情況不一,具體情況可上CATTI官網或各省市人事考試網查詢。
口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?:口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?口譯筆譯是中國目前唯一在海外開設考點的職業資格考試。自2019年起,在海外逐漸開設考點,白俄羅斯國立大學是第一個海外考點。目前,已在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡,白俄羅斯明斯克等開設考點,2020年還將在新加坡、馬來西亞、泰國、加拿大等多個國家開設考點。
口譯筆譯考試是否需要現場審核?:口譯筆譯考試是否需要現場審核?大部分地區的二三級口筆譯考試不需要現場審核(繳費),極個別省市除外,具體請關注當地人事考試網站的報考簡章。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料