下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
今天,幫考網為各位小伙伴們帶來了一些CATTI考試海外口譯考場的相關要求,希望對各位同學有所幫助。
一、自考試開始前30分鐘起,應試人員憑準考證和有效身份證件(須與報考時所使用的身份證件一致)進入本科目考試所指定考場,按座位號入座,并將準考證和有效身份證件放置在座位右上角。
二、CATTI考試海外口譯考試為電子化考試,須在計算機上作答。應試人員應試時可攜帶的文具僅限于黑色墨水筆。
三、應試人員須提前30分鐘到達考場,遲到的人員不得進入考場;在開始作答之前,應試人員需測試并確認考試設備運行正常;考試期間,應試人員不得提前離場;考試結束后,應試人員需確認其作答錄音是否正常等。
四、應試人員須按照考試系統提示的要求進行操作,不得擅自對計算機進行冷、熱啟動,不得關閉電源或做出其他與考試無關的操作。
五、應試人員應按照考試系統的提示登錄系統,須認真閱讀《考場規則》及《操作指南》,并點擊“我已閱讀”的按鈕。考試開始之后,考試系統將自動進行計時,應試人員作答時間以考試系統計時器顯示的結果為準。
六、應試人員須在考場內保持安靜;獨立進行作答,不得與其他應試人員交流討論,不得要求監考人員解釋試題;遇到無法登錄、系統故障等異常情況時須立即舉手詢問,并聽從監考老師的安排,不得自行處置。因不可抗力或難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應試人員可以申請免費參加下一次同科目的翻譯考試。
七、應試人員應自覺接受工作人員的監督和檢查,服從工作人員安排。
八、應試人員交卷后,須確認界面提示“交卷成功”,方可離開考場;若界面提示“交卷失敗”,須及時聯系監考人員。
九、應試人員不得將相關考試信息以任何方式帶出考場,交卷后不得在考場附近逗留、談論。
十、考試違紀違規行為按照《翻譯資格考試違紀違規行為處理規定》處理。
以上就是幫考網為大家分享的CATTI考試海外口譯考試相關的內容了,大家都清楚了嗎?想要了解更多CATTI考試海外口譯考試相關的信息,請持續關注幫考網!
三級口譯考試準考證是否需要現場打?。?三級口譯考試準考證是否需要現場打???筆譯考試的準考證可以通過官網報名賬號打印,但是口譯考試不同,須到報名點現場打印。
口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?:口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?口譯筆譯是中國目前唯一在海外開設考點的職業資格考試。自2019年起,在海外逐漸開設考點,白俄羅斯國立大學是第一個海外考點。目前,已在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡,白俄羅斯明斯克等開設考點,2020年還將在新加坡、馬來西亞、泰國、加拿大等多個國家開設考點。
口譯筆譯考試是否需要現場審核?:口譯筆譯考試是否需要現場審核?大部分地區的二三級口筆譯考試不需要現場審核(繳費),極個別省市除外,具體請關注當地人事考試網站的報考簡章。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料