口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁口譯筆譯考試口譯高級章節練習正文
口譯筆譯考試——美國酷熱天氣可能抬高全球糧價
幫考網校2020-09-27 16:49
口譯筆譯考試——美國酷熱天氣可能抬高全球糧價

為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網為大家分享了一些雙語閱讀相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。

An intense heatwave is threatening havoc with this year\'s US grain harvest, burning up hopes of blockbuster yields and sending prices soaring.

一場熱浪正威脅今年美國的谷物收成。它澆滅了豐收的希望,谷物價格隨之暴漲。

Even a modest reduction in crops could send ripples through global food commodities markets, as the US is the world\'s top exporter of corn, soyabeans and wheat and stocks of the first two are relatively low.

由于美國是世界最大的玉米、大豆、小麥出口國,而玉米和大豆的儲量都相對較低,因此即使是收成的小幅降低,也會在全球糧食大宗商品市場引起連鎖反應。

Soyabean prices have surged to the highest level since the 2007-08 food crisis and the price of this year\'s corn crop has risen 30 per cent since mid-June. Worries about the size of the US crop come only months after drought hit the Latin American soyabean belt of Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay.

大豆價格已上漲至2007年和2008年糧食危機以來的最高水平,而今年玉米作物的價格自6月中旬以來已經上漲30%。在干旱襲擊拉美地區巴西、阿根廷、烏拉圭和巴拉圭的大豆種植帶數月之后,人們就開始擔憂美國的收成情況。

Top US farming states such as Illinois and Indiana had suffered temperatures above 38oC (100oF) for several days already, with no let-up this week. "The forecast is going to remain pretty much the same over the next week. We\'re not looking at much of a break in the heat," said Matt Barnes, meteorologist at the National Weather Service\'s central Illinois office.

伊利諾伊和印第安納等美國主要的農業州已經連續幾天遭遇38攝氏度(華氏100)以上的高溫天氣,并且本周也沒有減弱的跡象。美國國家氣象局伊利諾伊中心辦事處的氣象專家馬特?巴恩斯(Matt Barnes)說:"未來一周的天氣預報基本維持不變,預計酷熱天氣不會中斷。"

Soyabean futures on Monday rose 1.5 per cent in early trading to $15.42 a bushel, the highest since July 2008. The oilseed price has surged 15 per cent since the beginning of June as the high temperatures blanketed farm fields.

周一早盤交易中,大豆期貨上升至每蒲式耳15.42美元,上漲1.5%,處于20087月以來的最高位。由于高溫襲擊美國農田,自6月初以來油籽價格上漲了15%。

Corn came within pennies of $7 a bushel for the first time since September as the heat places stress on stalks during their fragile pollination phase.

玉米價格自去年9月以來首次逼近每蒲式耳7美元,原因是高溫給正處于脆弱的授粉期的莖稈造成了影響。

"We aren\'t seeing widespread failure yet, but it sure is developing rapidly," said Brian Fuchs, climatologist at the National Drought Mitigation Centre.

美國干旱緩解中心(National Drought Mitigation Centre)氣候學家布萊恩?福克斯(Brian Fuchs)說:"目前還沒有出現大面積歉收,但這種趨勢正在快速發展。"

he shift in grain market sentiment caught traders and farmers off-guard. Lulled by an an early and successful planting season, money managers such as hedge funds one month ago had the smallest number of bullish bets on corn in two years.

谷物市場情緒的變化讓交易商和農民措手不及。由于今年播種季節較早而且相當成功,對沖基金等資金管理機構在一個月前持有的玉米多頭為兩年來最低水平。

看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網為大家分享的內容能給大家帶來幫助,后續也可以多關注幫考網,這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
  • 口譯筆譯考試是要在四年內通過嗎?

    banshaiya·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的報名采取什么方式?

    ceguainiu·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的相關考題是全國統一命題嗎?

    chaniuduan·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試是要求是一次性通過全部科目嗎?

    舊人舊夢舊情緒·2021-03-24
  • 三級筆譯考試的方式是筆試嗎?

    bianguicheng·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的成績是滾動制嗎?

    bazhageng·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試報名的報名費全國統一嗎?

    天塌下來我擋著你·2021-03-24
  • 報考口譯筆譯考試可以異地嗎?

    bengfenlu·2021-03-24
  • 首次報考口譯筆譯考試需要審核嗎?

    愿深撩得你心·2021-03-24
  • 班型推薦
    報考指南
    口譯筆譯考試百寶箱離考試時間155天
    學習資料免費領取
    免費領取全套備考資料
    測一測是否符合報考條件
    免費測試,不要錯過機會
    提交
    熱門視頻
    互動交流

    微信掃碼關注公眾號

    獲取更多考試熱門資料

    溫馨提示

    信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

    我知道了~!
    溫馨提示

    信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

    我知道了~!

    立即領取

    提示

    信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!

    我知道了