下載億題庫APP
聯系電話:400-660-1360
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失
馬上就要考試了,相信很多同學都想了解一些口譯筆譯考試相關的翻譯技巧。今天就讓幫考網帶領大家一起來看看口譯筆譯考試相關的內容吧!
一、英翻歷年試題題型匯總(2009年-2010年)
2009年11月:英漢對話 題型:文教 主題:博物館管理
英譯漢 題型:商務 主題:廣告
漢譯英 題型:經濟 主題:中英經濟關系的講話
2010年5月:英漢對話 題型:民生 主題:提高水價
英譯漢 題型:商務 主題:美國微軟公司
漢譯英 題型:文教 主題:農民工子女教育現狀
二、熱門話題總結(2007年-2010年)
(一)時事:一共出現6次
(1)體育:2次
(2)中美建交30周年:1次
(3)經濟危機:1次
(4)國際會議:1次
(5)民生話題:1次
※應考復習建議:時事話題的出題原則將越來越偏向于一些較為容易被人所忽視的話題。
(二) 與政治外交有關的話題:一共出現6次
(三) 與經濟、金融、商務有關的話題:一共出現7次
(四) 與外交有關的話題:共出現7次,其中3次考中英關系,1次考中美關系
※通過以上數據,復習時應注意:
1、政治、經濟、外交為必考題目。
2、重大時事必考(如奧運會、經濟危機、中美建交30周年)。
3、其他時事內容具有前瞻性:如環境氣候問題(07年11月)、民生問題(10年5月)。
4、考題更偏重于國際、中央或北京地區重大時事,如外交部長楊潔篪在亞歐首腦會議的講話、中國官員在新年招待會上的講話、世博會。
5、2010年考試全新熱門話題:民生。
三、今后英翻學習備考方向
1、平時多關注國際政治、經濟、外交大事,積累重要表達和詞匯。
2、全方面、多方位了解國際和國內重大時事,熟練掌握雙語表達能力。
3、了解國際、國內時事最新動向,避免出現容易被忽略的次熱點問題。
4、英譯漢和漢譯英近三次考試越來越呈現停頓次數變少的趨勢,停頓次數越少,對言語預測、短期記憶和口譯筆記等技巧的要求越高;停頓次數越多,對快速反應和口齒伶俐等技巧的要求越高。對于考生而言,需加強短期記憶、口譯筆記、演講規律預測和口語表達等方面的練習。
5、在絕大多數年份,數字口譯的整體比重依然很高。因此,廣大學員必須加強數字口譯訓練。
四、英翻歷年真題回放
(一) 考題關聯性
例1:
1、這讓我想起我們昨天談到的一個為期五天的研討會。(2009年11月)
例2:
1、中國將遵循積極穩妥、循序漸進的方針,繼續推進金融業對外開放。(2009年11月)
例3:
1、The successful museum engages in dialogue with its community and ensures that it is accessible to all sections of that community. (2009年11月)
例4:
1、結果標明,絕大多數農民工的子女在初中畢業后不上高中,而是選擇上職高或找工作。(2010年5月)
例6:
1、我那時候太小,不記得什么了,北京當時是什么樣?(2009年5月)
2、首先,大多數農民工的收入太低,不足以支付孩子的高等教育。(2010年5月)
例7:
1、我們也希望英方為中資金融機構在英國拓展業務提供更多便利。(2009年11月)
(三) 中文特色表達
1、我們將繼續實行積極的財政政策和適度寬松的貨幣政策。(2009年5月)
3、這個徽標的創意來自中國結。(2009年11月)
※學員要做到:勤于思考、敢于解釋。
(四) 譯文高于原文
1、Just look around you, the city is filled with skyscrapers, jammed with cars and is the home of many international businesses. (2009年5月)
環顧四周,你會發現這個城市高樓林立、車水馬龍,已儼然成為國際企業設立總部的首選。
2、An American city called Greensberg in Kansas, has formed a partnership in Sichuan’s Miangzhu city to build their communities using green technologies. (2009年5月)
以上就是今天幫考網給大家分享的口譯筆譯考試相關的內容,希望對大家有所幫助!
口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?:口譯筆譯考試在海外的考試地點有哪些?口譯筆譯是中國目前唯一在海外開設考點的職業資格考試。自2019年起,在海外逐漸開設考點,白俄羅斯國立大學是第一個海外考點。目前,已在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡,白俄羅斯明斯克等開設考點,2020年還將在新加坡、馬來西亞、泰國、加拿大等多個國家開設考點。
口譯筆譯考試是否需要現場審核?:口譯筆譯考試是否需要現場審核?大部分地區的二三級口筆譯考試不需要現場審核(繳費),極個別省市除外,具體請關注當地人事考試網站的報考簡章。
口譯筆譯考試是多少分及格?:口譯筆譯考試各語種各級別各科目合格標準均為60分(試卷滿分為100分)。
2020-06-03
微信掃碼關注公眾號
獲取更多考試熱門資料