口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

久热久热草在线视频,亚洲欧美伊人成综合小说,北欧一区二区三区,亚洲伊人色综网一本道

當前位置: 首頁口譯筆譯考試政策法規全國正文
通過口譯筆譯考試后能干什么?
幫考網校2022-02-14 18:44
通過口譯筆譯考試后能干什么?

隨著社會經濟的不斷發展,口譯筆譯考試成為了全球性的語言類考試,目的是為了更好的為我國對外開放和國際交流與合作服務。全國翻譯專業資格考試在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。那通過口譯筆譯考試后能干什么呢?接下來就來一起觀看幫考網為大家分享的以下內容,希望能夠幫助到大家。

工作的“敲門磚”

“能力比證書重要”固然有道理,但有時候用人單位根本沒時間去檢驗新人能力,因而翻譯證書的作用就不言自明啦。另外,在本科生進入到翻譯碩士研究生學習階段,也規定至少參加一次CATTI考試。

早在十幾年前,有一名外語學員分享了他當年面試的經歷,作為一名非英語專業本科生,在上海一家企業面試到終面的時候,只剩下他和一位復旦的,一位上海財經的兩名英語研究生了。當時面試官問他,為什么有自信自己能PK掉另外兩位英語研究生而勝任此職位?他只是在面試官桌上隨意拿了一份資料,直接開始做起了視譯。這一舉動,讓他獲得了這家企業的全球公關執行專員一職,然而當時他僅有一張CATTI三級口譯證書??梢?,CATTI不僅是證書,還是能力的體現。此外,CATTI還與許多的政策和福利掛鉤!

翻譯系列各級別職稱評審

1、資格取得方式

根據《深化翻譯專業人員職稱制度改革的指導意見》,各語種各級別取得資格方式如下:

語種

級別

資格名稱

資格取得方式

文件依據

實行國家統一考試的語種

正高級

譯審

評審

人社部發〔2019〕110號

副高級

一級翻譯

考評結合

中級

二級翻譯

考試

初級

三級翻譯

考試

未實行國家統一考試的語種

正高級

譯審

評審

副高級

一級翻譯

評審

中級

二級翻譯

評審

初級

三級翻譯

評審或認定

【注:根據國家有關規定,朝鮮語/韓國語將于2020年下半年開考,但為保持政策的持續性,2020年作為過渡年,朝鮮語/韓國語專業人員各級別職稱仍實行評審制度。自2021年起,朝鮮語/韓國語二級翻譯、三級翻譯實行以考代評,一級翻譯實行考評結合?!?

2、有關申報

參評人員:符合條件的翻譯專業人員。

委托評審要求:

a.申報翻譯系列職稱須由具備相應職稱評審權的人事(職改)部門進行委托。

b.自由從業者原則上應根據從業所在地人事(職改)部門要求進行委托。

c.沒有固定從業地點的自由職業翻譯人員、經單位人事部門同意不需要聘任的一級翻譯申報人員可直接申報。未經委托程序的申報人員,評審通過后發給相應資格證書,待有固定單位后由新單位決定是否聘任相應職務。

以上就是今天幫考網為大家分享的內容了,小伙伴們清楚了嗎?想要了解更多相關內容的小伙伴可以關注幫考網,我們會為您更新更多相關的資訊!最后,預祝報考了2022年上半年口譯筆譯考試的小伙伴們能夠順利通過考試!

聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:[email protected] 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時間154天
學習資料免費領取
免費領取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業顧問給您發送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯系您發送資料,請保持電話暢通!